每日希 – κακοί

οἱ πλεῖστοι ἄνθρωποι κακοί. 多數人壞

  • 英文轉寫:hoi pleistoi anthropoi kakoi.
  • 文法小教室
    • πλεῖστοι:形容詞πλεῖστος的陽性主格複數,與名詞ἄνθρωποι一致,「多數的」之意(most)
    • ἄνθρωποι:陽性名詞ἄνθρωπος的主格複數,人類
    • κακοί:形容詞κακος的陽性主格複數,與名詞ἄνθρωποι一致,「壞的」之意(bad)
  • 直譯:Most people (are) bad.

標出英文轉寫的目的到底是甚麼呢?其實是因為我不會音標,大家又不認得希臘文字母,這樣句子就讀不出來了。所以以英文音標的方式讓大家試讀看看。

唸唸看吧!試試看!

……kakoi?!
.
.
.
かっこいい!!

すげー!!

所謂男人不壞,女人不愛你明白為甚麼了嗎?就是因為壞男人kakoi啊!κακοί=かっこいい
真是羨慕嫉妒恨哪QQ好惹,今天的每日希就到這邊謝謝大家~

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *